Monday, June 30, 2008

Hàng không Việt Nam một chút vụng về

Khẩu hiệu của VNA là "đem văn hóa Việt Nam đến thế giới" nhưng tôi e rằng họ chỉ đem cái văn hóa tồi tệ của VNA ra thế giới mà thôi. Câu chuyện về VNA (Vietnam Airlines) tống ngoại trưởng Bỉ xuống hàng ghế economy (trong khi ông mua vé hạng business) nhường ghế cho các quan trung ương vào dự đám tang ông VVKiệt đã được báo Bỉ dí dỏm đưa tin và kèm theo những lời bình "xỏ lá" nước ta, nhưng trong nước chẳng báo nào dám đăng cho đến bài sau đây trên báo Tổ Quốc. Cung cách làm ăn và phục vụ của VNA chẳng biết bao giờ mới cải tiến. Tôi nghĩ họ mãi mãi sẽ là một hãng theo sau các hãng khác.

NVT

===

http://www.toquoc.gov.vn/tin-tuc/2799.html?ccat=33

Hàng không Việt Nam một chút vụng về

Nguyễn Ngọc Trường

(Toquoc) – Một chuyện thuần túy kỹ thuật, không biết xử lý mà thành một “sự cố ngoại giao”. Chuyện đã qua, nhưng bài học luôn luôn mới.

Báo L’Echo (Tiếng vang) của Pháp có bài về việc ngày 13/6, Ngoại trưởng Bỉ Karel De Gucht trong chuyến bay từ Hà Nội vào TP. Hồ Chí Minh của Vietnam Airlines bị hạ cấp từ ghế hạng thương gia xuống phổ thông vì vào giờ đó có các quan chức Việt Nam từ Hà Nội vào Nam kịp dự tang lễ cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt. Bài báo đã thu hút rất nhiều phản ứng của độc giả trước “sự cố ngoại giao” xảy ra do cách giải quyết của hãng Hàng không Quốc gia Việt Nam. Vé hạng thương gia của ông Karel De Gucht cùng Đại sứ Hubert Cooreman và các quan chức Bỉ khác đã được đặt từ trước.

Khi bị đẩy xuống hạng phổ thông, Ngoại trưởng Bỉ không muốn có phản ứng gì nhưng đại sứ Cooreman thì phản đối và “lấy lại” được chỗ cho mình và một quan chức cao cấp khác của Bộ Ngoại giao Bỉ trên hạng thương gia.

Cho đến 20/6, phần phản ứng của độc giả bài báo vẫn tiếp tục ghi nhận các ý kiến khác nhau về vụ ông Karel De Gucht bị đối xử ở Việt Nam. Một ý kiến viết rằng đây là chuyện chỉ có thể xảy ra trong đời sống dân sự chưa hòan chỉnh. Ý kiến của một người Bỉ đã sống tại Việt Nam 5 năm thì ca ngợi ông Karel De Gucht đã giúp nhiều cho các doanh nghiệp Bỉ, và nói đây là “một sai lầm nghiêm trọng của phía Việt Nam”.

Theo RFA, ngày 24/6, liên quan đến tin trên báo L’Echo ra tại Bỉ về sự cố phái đoàn ngoại giao của Bỉ gồm Ngoại Trưởng Karel De Gucht, Đại sứ Hubert Cooreman và Dirk Achten, Chủ tịch ủy ban lãnh đạo Bộ Ngoại giao, đã bị chuyển từ ghế hạng nhất xuống ghế hạng phổ thông, trên chuyến bay của Vietnam Airlines từ Hà Nội vào TP. Hồ Chí Minh, ông Trịnh Ngọc Thành, người phát ngôn chính thức của hãng Hàng Không Việt Nam, trả lời: “Tôi không trả lời tin tức. Nếu có ai quan tâm, tôi trả lời tất cả qua văn bản”.

Đại sứ Bỉ tại Việt Nam Hubert Cooreman không muốn phát biểu gì về sự việc này trên đài phát thanh nhằm giữ hòa khí cho hai quốc gia. Ông cũng nhấn mạnh rằng cá nhân ông không có vấn đề gì cần phải nói cả vì theo ông thì việc này không phải là một việc gì lớn lao đối với ông. Khi được hỏi nhà nước Việt Nam đã có những động thái nào trước sự cố này, Đại Sứ Hubert Cooreman cho biết ngắn gọn là vấn đề đã được giải quyết.

Hàng không Việt nam, theo luật hàng không dân dụng Việt Nam, hoàn toàn có thể trưng dụng khoang Hạng C (Thương gia) phục vụ sự vụ khẩn cấp nội địa. Nhưng dường như lại chưa chú ý đến một loại luật lệ quốc tế bất thành văn. Ông Ngoại trưởng Bỉ đang thăm chính thức Việt Nam, là khách quí của chính phủ Việt Nam. Ông Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Bỉ là đại diện quốc gia-quốc gia. Ở bất cứ nước nào và hoàn cảnh nào, hai vị đó đều cần được quan tâm chu đáo và trọng thị.

Trong trường hợp kể trên, HKVN đã đề nghị chuyển các vị khách Bỉ lùi chuyến bay vào 11:30h trưa hôm đó để ngồi đúng hạng thương gia. Nhưng chương trình thăm chính thức của một ngoại trưởng không thể hủy một cách tùy tiện. Nên ông Ngoại trưởng chấp nhận ngồi ở hạng dưới để kịp làm việc ở Thành phố Hồ Chí Minh, hình như cũng vào 11:30h hôm đó. Ông Đại sứ nghĩ mình phương diện quốc gia, yêu cầu xếp ngồi đúng hạng và yêu cầu này được đáp ứng. Ông Ngoại trưởng hẳn là một nhà chính trị, quan tâm chính đến cái sự được việc.

Dù Hàng không Việt Nam thanh minh là chức vụ ngoại trưởng không hiển thị lên máy tính khi Bộ Ngoại giao Bỉ đặt vé từ Brussells. Nhưng khi Lễ tân Bộ Ngoại giao Việt Nam đã thông báo thành phần khách, thì phải thu xếp nội bộ để vừa giữ được sự tôn trọng quí khách Việt Nam, mà vẫn vừa lòng quí khách nước bạn. Trong sự việc này, có trách là trách cán bộ Hàng không Việt Nam trực hôm đó và cán bộ Bộ Ngoại giao nước ta tháp tùng đoàn, đã không phối hợp hết mình để thu xếp 3 chỗ ngồi trên khoang C. Một việc tưởng đơn giản mà làm hỏng. Để báo chí nước ngoài và dư luận ở Bỉ người ta vơ đũa cả nắm “Hàng không quốc gia Việt Nam” thế nọ thế kia; thậm chí “Việt Nam” thế nọ thế kia.

Một lần đến dự Hội nghị ngoại giao Việt Nam đầu những năm 1960, Bác Hồ nói rằng, trong đối ngoại, một cán bộ hoặc nhân viên nước ta làm đúng hay sai, người ta đều nêu tên “Việt Nam” - Việt Nam thế nọ, Việt Nam thế kia, chứ ai biết anh A, anh B nào.

Bác cũng từng căn dặn, trong việc to việc nhỏ, đều phải biết cách “Biến đại sự thành tiểu sự, tiểu sự thành vô sự”. Chuyện này đã thành vô sự. Các nhà ngoại giao Bỉ không thể vì chuyện này mà làm hỏng hòa khí hai nước. Hàng không Việt Nam chắc cũng trang trải xong vụ này bằng một lời xin lỗi do sơ xuất kỹ thuật./.

No comments: